bienvenidos

jueves, 4 de junio de 2015

CLEAN WATER [fragment] (by The Dragon with the eyes green)

The small and beautiful rose no longer exists, now it was a rose with a green-dark stem and petals did not hold more and fell like angels banished from heaven, rose never imagined what would happen. The young man came to his room but he was not alone, carried two more flowers, this same thing happened for several days. These flowers were in larger or smaller vessels but none had the glass or the water rose, so time passed the boy turned to see only rose when he saw approaching him bees or other insects or when bored of other flowers, the rose that was now just a wreck that was before could live with the minimum caresses of the young man who once said he likes me.

Nevertheless he rose loved the boy, but was not ready for what came next. On July 22 in the boy's room was a frenzy among all the flowers had an orgy with bees, flies or ants, all the flowers without exception, young look around and just cackled with the same frenzy that orgy, it was a scene horrible...

GIVE ME YOUR OPINION PLEASE (click here)


AGUA FRESCA [fragmento] (El Dragón con los ojos verdes)

La pequeña y hermosa rosa ya no existía, ahora era una rosa con un tallo verde-oscuro y sus pétalos no aguantaron más y caían como ángeles desterrados del cielo, la rosa nunca se imaginó lo que estaría por suceder. El joven llegó a su habitación pero no iba sólo, traía consigo dos flores más, esto mismo pasó durante varios días. Estas flores estaban en vasos más grandes o más pequeños pero ninguna tenía el vaso ni el agua de la rosa, así pasó el tiempo el chico sólo volteaba a ver a la rosa cuando veía que se le acercaban abejas u otros insectos o cuando se aburría de las demás flores, las rosa que ahora era sólo un despojo de que antes fue podía vivir con las mínimas caricias de aquel joven que alguna vez le dijo me gustas.

A pesar de todo la rosa amaba al chico, pero no estaba lista para lo que vendría después. El 22 de julio en la habitación del chico había un frenesí entre todas las flores tenían una orgía con abejas, moscas u hormigas, todas las flores sin excepción, el joven miro todo y sólo carcajeaba con el mismo frenesí de aquella orgía, era una escena horrible...





domingo, 31 de mayo de 2015

PERFECT LOVE [fragment] (of "The Dragon with green eyes")

Leaning back in my bed I can only imagine what that day when she is by my side, my nude side watching us the naked eyes of our souls.


Today I saw her, it was night, walking down a street without lights, she was alone, alone in that place. Seeing her walking in the same direction as me, I quickly hid in some bushes, to have her closer to me ... take it I immediately thought of surprise to end up with this horrible bad dream. The look very exalted a little scared and a little ecstatic, I wondered what had happened to her or what he saw or where it came from to finish thus. Possibly he came from being with someone, possibly had had sex with a boy from her school.



jueves, 28 de mayo de 2015

EL BUEN AMOR [fragmento] (El dragón de ojos verdes)

Tan solo en pensar en su rostro, en sus ojos, en su cabello, sus brazos, sus senos, su cadera, piernas, me avergüenza pensar así pero al mismo tiempo mi corazón palpita tan rápido que siento que se sale de mi pecho. Se que esta mal y que es pecado pensar así de una chica menor que yo, pero mi mente y mi cuerpo no resiste mas, no resiste en tenerla entre mis brazos y bailar un vals de orgasmos debajo de una luna erótica.


Esta obsesión floreció a partir de que me pedio ayuda con su tarea, era un miércoles 29 de febrero del 2012, solos los dos en mi cuarto siendo la luz de la lámpara del escritorio la única que nos alumbraba, ella con una blusa roja de tirantes escotada que dejaba ver su rosada piel, unos jeans deslavados que le llegaban hasta la pantorrilla muy ajustados que hacían resaltar sus glúteos, su cabello negro rizado que caía en sus hombros y para acabar de embriagarme una loción de mil rosas acariciadas por afrodita, solo era cuestión de acércame y acariciar su rostro haciendo a un lado su cabello con el dedo, pero por mis principios me contuve y al terminar el estudio nos levantamos del escritorio y al tomar la perilla de la puerta de mi cuarto nos tocamos las manos y con pena nos sonrojamos, le acompañe hasta la salida y como una forma de agradecimiento me dio un beso en la mejilla, solo pude decir hasta mañana.